TESOL versus SLP Techniques for the Development of L2 English Pronunciation

Author

Yingya Li

Date of Award

1-1-2015

Degree Type

Thesis

Degree Name

Master of Arts (MA)

Department

Languages, Literatures, and Linguistics

Advisor(s)

Amanda Brown

Second Advisor

Mary L. Edwards

Keywords

English pronunciation, Practitioners' attitudes, Speech-language pathology, TESOL, Training techniques

Subject Categories

Arts and Humanities

Abstract

This study investigated the techniques used in Teaching English of Speakers of Other Languages (TESOL) and Speech-language Pathology (SLP) fields for the development of English pronunciation. First, a four-week, one-on-one training (one hour twice a week) for three Chinese learners of English as a second language (ESL) was conducted, employing the application of minimal pairs within different approaches - TESOL and SLP - to examine their effectiveness on the accuracy of sound production. All together five sounds were targeted (i.e., the velar nasal /eta/, the voiceless interdental fricative /theta/, the voiced labiodental fricative /v/, the voiced labial-velar approximate /w/ and the voiced alveolar liquid /l/). Second, a semi-structured interview was conducted to explore the applications of pronunciation teaching techniques and methods by professionals in each field. A number of areas were explored: practitioners' understanding of pronunciation/speech sound development, their preparedness for pronunciation teaching, and their attitudes towards practitioners in the other field. Our findings from the first study suggested that when the technique of minimal pairs was applied within a segment-focused SLP approach, ESL participants were able to achieve higher accuracy in speech of shorter units such as passive task (i.e., tasks with scripts). In contrast, when minimal pairs were incorporated implicitly within a communicative, goal-orientated TESOL approach, ESL speakers were able to achieve better performance in active spontaneous productions (i.e., tasks without scripts). The second study showed that the TESOL professionals interviewed believed that intelligibility was more important than accuracy; while the SLP professionals maintained the incredible importance of accurate pronunciation. Finally, overall, SLP participants expressed stronger confidence in their readiness to teach both L1 and L2 English pronunciation than did TESOL professionals.

Access

SURFACE provides description only. Full text may be available to ProQuest subscribers. Please ask your Librarian for assistance.

This document is currently not available here.

Share

COinS