Degree Type
Honors Capstone Project
Date of Submission
Spring 5-1-2008
Capstone Advisor
Kathryn Everly
Honors Reader
Alicia Ríos
Capstone Major
Languages, Literatures, and Linguistics
Capstone College
Arts and Science
Audio/Visual Component
no
Capstone Prize Winner
no
Won Capstone Funding
no
Honors Categories
Humanities
Subject Categories
Other Spanish and Portuguese Language and Literature | Spanish and Portuguese Language and Literature | Spanish Linguistics | Spanish Literature
Abstract
This is a translation from Spanish to English of the short story “Una influencia criminal” [A Criminal Influence] by Santiago Roncagliolo, part of a collection of short stories titled Crecer es un oficio triste [Growing Up is Sad Business], also by Roncagliolo. A description and analysis of concurrent literary movements and themes accompanies the translation, placing “Una influencia criminal” into a literary context with the multinational movements known as McOndo and Generation X. Globalization can be considered to affect the movement and sharing of culture as an expansion of the economic dispersion of goods across the world, and so modern youth literature has adapted to take on more urban, international themes. McOndo and Generation X are both examples of these movements that have spread through several countries and share many common themes.
Recommended Citation
Moore, Megan K., "Translation in Context: Cultural Globalization and Santiago Roncagliolo" (2008). Renée Crown University Honors Thesis Projects - All. 503.
https://surface.syr.edu/honors_capstone/503
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
Included in
Other Spanish and Portuguese Language and Literature Commons, Spanish Linguistics Commons, Spanish Literature Commons